不要随便称呼丈夫为老公
下午百度了一下称呼的资料,在阳台换水的时候突发灵感中国的古人很有智慧,在称呼的使用上就寓意深远
古人绝不会像现代人那样老公老婆的,你想啊,现在的男人有几个不养小三的,如果她叫丈夫老公老公的,不是等于告诉人家,我丈夫“老是被大家公用的”?
有的女人一听丈夫叫老婆老婆就美滋滋的,未曾想其实丈夫是在嫌弃她整天“老是婆婆妈妈的”。
比如给朋友介绍夫人他会说“这是我内人”,言下之意就是告诉朋友,这是我“内部使用的人”,再漂亮你也别想沾边。朋友妻不可欺嘛。
而夫人在和闺友说起丈夫就说“我家郎君......”,那当然是在炫耀她男人是在闺房像“狼一般厉害的夫君”咯。
从古时候就说无商不奸啊,所以商人都和商业伙伴说让我家“贱内”给你敬酒,有了“可以做贱她的内人”敬酒。这生意当然没问题了。
我们干嘛会叫母亲为“娘”呢?娘就是“良好的女人”嘛,所以在“良”字左边加“女”,就成“娘”嘛。
以前说女儿叫我家“姑娘”,姑娘姑娘 不就是“古时候良好的女人”嘛 中国的文字···好好···难理解啊··············;P 狼一样的夫君。。;P {:soso_e120:},j什么样的狼君 ;P;P;P;P;P;P;P ;P;P;P;P;P;P;P {:soso_e179:} LZ真是厉害,不过中国的文字确实难理解, 好,果然有内涵啊 嘿嘿,也可以换个思维:老公,劳工!干活赚钱去。{:soso_e120:} 淫才一代大湿 恰查某 SQ 发表于 2012-7-28 20:41 static/image/common/back.gif
恰查某
人家说国文,。你说方言。。。:L
名称解释下。恰闽南语代表奔放,泼辣,后面两个是代表女士或是女性。连在一起就是奔放泼辣的女子:lol
页:
[1]